

《陳太丘與友期行》世說(shuō)新語(yǔ)PPT課件2
學(xué)習(xí)文言文的基本技巧:
1.積累。文言實(shí)詞與虛詞的意思。
2.翻譯。單音詞變多音詞(組詞),人名、地名不用翻譯。
3.背誦。理解性背誦(在能翻譯的基礎(chǔ)上進(jìn)行逐段背誦)。
學(xué)習(xí)目標(biāo):
1.結(jié)合課下注釋,識(shí)記文中重點(diǎn)字詞意思,并能“一一對(duì)應(yīng)、字字落實(shí)”地準(zhǔn)確翻譯全文;
2.能結(jié)合文中句子有理有據(jù)地評(píng)價(jià)文中人物,說(shuō)出本文給你的啟示;
3.準(zhǔn)確背誦全文。
4.教學(xué)重點(diǎn): 誦讀課文,積累文言詞語(yǔ)
... ... ...
了解作者:
劉義慶,南朝宋文學(xué)家,雅好文學(xué),招納賢士,并組織文人編著我國(guó)古代的筆記小說(shuō)《世說(shuō)新語(yǔ)》。全書(shū)分德行、言語(yǔ)、文學(xué)、方正等共36門(mén),主要記錄晉代士大夫的言談、行事,較多的反映了當(dāng)時(shí)士族的思想、生活和清淡放誕的風(fēng)氣。被魯迅評(píng)為“一部名士底教科書(shū)”;“記言則玄遠(yuǎn)冷峻,記行則高簡(jiǎn)瑰奇。”
翻譯句子:
期日中,過(guò)中不至,太丘舍去,去后乃至。
君與家君期日中。日中不至,則是無(wú)信。
... ... ...
議一議
有人認(rèn)為友人既已認(rèn)錯(cuò),元方應(yīng)當(dāng)原諒他,而元方居然“入門(mén)不顧”,弄得友人尷尬之極,無(wú)地自容,這是否也應(yīng)算作“無(wú)禮”?
課堂小結(jié):誠(chéng)信是中華民族的傳統(tǒng)美德,我們應(yīng)該繼承發(fā)揚(yáng)這一光榮傳統(tǒng),為人真誠(chéng)守信,讓我們以天地為心,真誠(chéng)為骨,做一個(gè)高尚的人,一個(gè)誠(chéng)實(shí)有信的人,我們相信:誠(chéng)信相伴,一生無(wú)悔!
關(guān)鍵詞:世說(shuō)新語(yǔ)課件,陳太丘與友期行課件,新人教版七年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文PPT課件下載,七年級(jí)語(yǔ)文幻燈片課件下載,世說(shuō)新語(yǔ)PPT課件下載,陳太丘與友期行PPT課件下載,.PPT格式;











